114、Chapter114
山海十八提示您:看后求收藏(114、Chapter114,玛丽的十九世纪[综名著],山海十八,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
两?人深入过非洲丛林,不仅抓捕过各种闻所未闻的动物,托里还会采集奇奇怪怪的植物。这样?的日子过了三年。
托里表示他要离开去办件大事,给?了贾森一大笔钱,就消失地毫无?踪影了。
贾森通过出?售稀有动植物,又获得?了一笔巨款。
他更名换姓为道森·维加,开始过上了自行设定的有钱人生活。但年复一年,发现生活越发无?趣味,他再度踏上了非洲开始狩猎。
狩猎动物能带来的挑战性与刺激感?越来越少。
一年前,在?草原打?猎时一枪打?偏。没有击中奔跑中的老虎,而是误伤了同去打?猎的人类。
当血液从人类身体上流了出?来,鲜红的颜色格外得?醒目,唤醒了贾森深藏的某种嗜血冲动。
如果猎杀野兽不够刺激,换成猎杀人类呢?脱去人的外衣,让他们像野兽一样?地窜逃,那一定很有趣。
狩人杀手由此诞生了。
最开始以伦敦东区的人群为目标,很有耐心地挑选受害者?,选了那些即便失踪也无?人在?意的穷人们。
渐渐的,野心与欲望在?增长,一个瞒天过海的计划逐渐成形。
伦敦之大,无?奇不有,一些人喜欢猎奇进入贫民窟体验生活。
贾森有了可乘之机。或用?花言巧语,或用?背后偷袭,总能在?东区拐骗一群人进入X森林。
选择X森林作为狩猎场所,也是在?致敬哈伦·托里,他提过一句会在?此处进行一桩大事。
托里没有说过具体是什么事,但贾森发现了密林深处的密室。虽然人去楼空,但从门窗的建造格局上,是与托里以前在?非洲自建的屋子一模一样?。
贾森占据了这间?空房子,然后开始狩猎杀人计划。
**
四月进入下旬。
歇洛克没有按时从南安普顿回?到伦敦。他新接手了一起凶杀案,而寄来一封信。
信中,详述在?当地查到托里将老宅以低于市场售价的价格出?售给?了贾森,看起来是颇为照顾这位买家?。
哈伦·托里在?老家?呆的时间?很短,四周邻里并不了解他,而房子的买家?贾森也没有长住。
歇洛克用?了一些‘小手段’,偷偷进入那栋老宅侦查一番。
没有佣人留守,只是一间?空无?一人的房子,却意外在?天花板夹层里发现了小纸盒。
里面装着一枚徽章。
徽章的正面是圣甲虫,背面是自行雕刻的一首诗。
「我伸出?了两?根手指,握住了半面旗。此刻,看到一只怪异的飞鸟冲向?了太阳。——H·T」
从落款字母缩写来看,这是托里藏起来的东西。
后来的房屋主人贾森应该一无?所知?,因为藏物的夹层积灰又生了锈,是十多年没人开启的模样?。
走马灯数杀手留下的徽章代表了什么?
是圣甲虫社?的标牌吗?为什么要在?背后刻上短诗?
除此之外,歇洛克确定整栋老宅没有其他的线索了。
迈克罗夫特看着被随信一起寄回?的徽章。毫无?疑问,它代表了某个尚未明了的秘密。
托里将徽章藏了起来,是和谁约好将来让人来取走吗?那个受委托者?是否迟迟不曾出?现?
最想解开徽章疑惑的,当属明顿先生。
顺理成章要将徽章送给?明顿先生,顺便再配上一份迟到的乔迁礼物,也是迟到的回?礼。
迈克罗夫特欣赏俱乐部中明顿先生赠送仙人掌,它正生机勃勃地生长着,不如也选择盆栽植物作为回?礼。
伦敦的花卉市场提供了各式选择。最终,山地玫瑰以其四季常青,又相对容易种植的特性胜出?。
尽管它的俗称里带着「玫瑰」,但实则一种多肉植物。因外植株形枯似玫瑰而得?名,像是永不凋谢的绿色玫瑰。
有一个小小的问题,送出?形似绿玫瑰的花卉没有什么不妥吧?
迟疑了三秒钟,迈克罗夫特还是挑选了山地玫瑰。或是让明顿先生来选择,是否要拒收。
******
蓓尔美尔街,又是一天的黄昏。
玛丽结束了今日的白教堂实地调查。
从X森林回?来后,她继续着贫民窟调研工作。十天过去,或有一个好消息,莉迪亚终于出?院了。
从冒然私奔到赌场暴富,再到深入东区企图赢一把大的,急转直下变为被迷晕带入X森林。
这个四月,莉迪亚过得?太惊险刺激,虽然躯体上没有大碍可以出?院,但心理阴影需要过很久才能平复。
如今,莉迪亚只想快点回?到朗博恩过安逸的乡间?田园生活,再也不向?往曾经痴迷的繁华伦敦。
至于引诱她的威克姆?当然也提到了那个人。而只恨词汇量不够丰富,没有办法变着花样?地唾骂森林逃亡时想都没想就弃她而去的渣男。
威克姆已经被害,或是看在?这一点上,莉迪亚的持续性咒骂才得?以停止。
她似乎决定了,以后再找伴侣要找一个和威克姆截然相反的男人。
不过,那些是班纳特家?的家?庭琐事。
玛丽没有闲情多关注。即便达西发出?了七月初的婚宴邀请,她也没有百分百地承诺一定会出?席。
因为谁也不敢保证各地的罪犯都很照顾达西的脸面,不会在?他的结婚时间?作案。如果那样?,非常必要怀疑达西是否有某种隐藏身份了。
意外与明天,总是说不清哪个先来。
“扣扣——”
一楼大门被敲响了。
今天,比晚餐先到的,是迈克罗夫特。
“之前比较忙碌,还没正式庆祝您在?伦敦定居,但愿您不会介意我此时才补上礼物。”
迈克罗夫特抱着一盆山地玫瑰登门了。“参考了您送的仙人掌,我猜测比起很快会凋谢的鲜花,您会更喜欢长期种植的盆栽。”
这真是意料之外!
玛丽看着山地玫瑰盆栽,笑着说,“福尔摩斯先生,您真是令我惊讶。还记得?上次我们聊过几句玫瑰的话题,没想到最先送出?「玫瑰」的竟然是您。”
“明顿先生,您快别?开玩笑了。我知?道您知?道,这是一个植物学?的常识。山地玫瑰,并不是真正的玫瑰花。”
迈克罗夫特似乎不急不缓地解释,“我逛了逛花卉市场,相对好养的盆栽当属多肉植物。其中,山地玫瑰看起来赏心悦目,而且只要多光照、少给?水就好。”
以上,是选择了这种植物的理由。
至于花语所谓的「永不凋谢的美与爱」,那可以暂时性忽视,避免因此引发拒收的可能性。
“Well,我懂。”
玛丽神色自然地接过了盆栽,这就准备将它先放到书房窗台上。
至于懂了什么?她上楼前,忽而回?头,向?迈克罗夫笑着特眨了眨眼。“谢谢,我喜欢您的玫瑰。”
迈克罗夫特:不,都说了这不是玫瑰。
等一下,重点是不是该放在?熟知?花语的明顿先生并没有拒收上?
本章未完,点击下一页继续阅读。