橘子奏鸣曲提示您:看后求收藏(第两千六百七四章 原罪?,风骚重生传,橘子奏鸣曲,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
最快更新风骚重生传最新章节!
“最后呢,最后是两个人都死了,还是活着一个?”诺兰非常认真的问贾鸿渐道。 “随便,看你。这个片子主要是要在美国上映的,所以还是要考虑你们白人观众的感官。”贾鸿渐说道。他算是了解白人和黄种人之间的审美到底有多少差别的人,不过呢他虽然知道有差别,可是却没办法把握住美国人审美的关键点。
打个比方来说,就像是美版的《无间道》被导演马丁-斯科塞斯拍出来的东西真心入不了中国人的法眼。甚至当年贾鸿渐听说了这片儿获得了奥斯卡最佳影片之后还专门找来看,结果谁知道是那么一堆粗糙的玩意儿!如果说港港的版本拍的比较唯美,比较文艺气息一点,着重于人物内心的挣扎之类的,那美版在贾鸿渐看来就是一个半成品,就是什么都没有细琢磨过的玩意儿,没有充分的提升品位!
就像是黄邱生的角色被从楼顶上扔下来的那个镜头,港版的讲究的就是一个突然性,前一秒钟还好好的,突然“砰”的一声,最熟悉的陌生人就这么躺在自己的面前了!观众绝对一下子就能被带入那种突如其来的冲击,就跟角色的反应一样!但是美版的呢?却给了一个在空中慢慢落下的镜头,这么一来冲击力就弱了很多了!至少贾鸿渐看完美版之后,赶脚就是全片淡如水,没有任何情绪波动,然后还满篇的充满了脏话……
当然了,那个导演本身拍片就比较粗糙,他的个人风格就是如此,以前拍摄的《纽约黑帮》之类的也全都是这样。如果要打个比方的话,那就是港版的类似精盐,而美版的类似粗盐。但是不得不说。美版的在美国的确是要比港版的更受欢迎一点。而且贾鸿渐记得他前世去美国那边出差的时候,曾经跟美国那边儿的同事介绍过《无间道》。后来04年左右港版还真在美国出了dvd,他同事看了以后说很好看,不过搞不懂为什么黄邱生被扔到楼下摔死的时候。会突然出现一个女声在唱歌。他明白这种场景设计是为了突出那种突如其来的冲击。是为了表现角色一下子全神贯注的投入到了面前的悲伤环境里,耳朵根本听不到周围的声音。但是这美国老爷们儿就是搞不懂这么悲伤的环境为什么要用一个慢悠悠的女声歌曲来搭配!
同样的场景中国人就可以理解的意境,放在美国人那边可能他们就理解不了。他们能够理解的可能要更直接一点,更浅显一点,更加的“阳刚”一点。不那么阴柔,不涉及到心理层面千回百转的那种细腻。可是贾鸿渐也只能做到了解中美之间的审美有差异,他没办法去摸出来一个美国人觉得怎么好看的框架出来,毕竟他不是吃这行饭的。
所以,贾鸿渐要把权力交给诺兰,他相信诺兰在大层面上还是比较能够控制的住的。再说了,美版的《无间道》虽然比较受到美国人欢迎。但是毕竟各种脏话太多,所以被定为了r级,也就是17岁以下的青少年如果没有在父母的陪伴之下是不许看的!而17岁之下的青少年有几个愿意跟父母一起看电影的?所以这片儿哪怕比较受欢迎,口碑不错。可是最终票房也就是那么回事儿——投资9000万美元的情况下,在北美市场只有1.3亿美元的票房,也就是在北美将将回本!哪怕在海外还有一亿多的票房,那也不过是相对小赚一笔而已,并不能算是票房如何大红!
“我可以控制么?”诺兰点了点头表示明白了。“不过我听着你说的剧情大纲的意思,是渐渐的要让两个人被环境同化?比如卧底到警察的坏人,渐渐的被周围的环境同化的想做好人?而另外一方面就像是97年的《忠奸人》一样,卧底开始对坏人产生了一种感情上的联系?”
本章未完,点击下一页继续阅读。