汉斯译库提示您:看后求收藏(第七章 就读祖籍(6),韩译神品,汉斯译库,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
最快更新韩译神品最新章节!
—八六八年冬,上校患病,艾什只好在“佩勒姆?阿巴斯”庄园度过圣诞节假ri,这时,对他的教育——如果可以这样称呼的话——开始转变一个新的方向。他被一个刚々雇来的女仆勾引坏了,此人名叫莉莉?布里格斯,是个长着黄铜se头发的厚脸皮姑娘,几乎比他年长五岁,仆役室的男人们已经为她争风吃醋起来,还引起过相当大的冲突和争斗。
莉莉长着两片妖媚的嘴唇,一对嗲溜々的眼,她每天晚上都惯常穿着睡衣到艾什寝室来做最后一件事情:查看窗子是不是还开着,窗帘有没有拉严。她的沉悠々的大辫子几乎耷拉到膝窝那里。一天晚上,她在艾什的床沿上坐下,解开辫子梳理起来,有意让艾什看,她还说,她可以把屁股坐在自己的头发上。接下去,事情发展得甚快,艾什一直说不清她是怎样爬到了自己床上,也记不得是谁先把灯拉灭;但是那滋味太**了。莉莉干这种事极其老练,教会没有经验的艾什完全不在话下,结果证明艾什也是个高徒,莉莉遂得到极大享受,其后一连六天她都设法来到他的床上。第七天她肯定还会这样做,只可惜他们被管家帕罗特夫人发现,让她给“当场抓获”——当然,在帕罗特夫人向艾什的伯母米利森特报告此事的时候,她并没有完全使用这个字眼……
莉莉?布里格斯被秘密革除,艾什不但受了伯父的一顿鞭笞和一番seyu便是罪恶的教训,而且被二等马夫暗地打得眼皮乌黑、嘴唇开裂,因为二等马夫是那个不贞不义的莉莉的最热烈追求者。剩余的假期安然度过,再放假时他又被送到安德森那边。
每年都会接到扎林的一、两次来信。但整个地说,他的信没有许多新鲜内容,扎林不会写字,他在市场上请的代笔先生文笔华而不实,总是在每一封信的开头和结尾塞满客套冗长的问候,类似收信人身体如何,以及祝他永葆安康,并向“万能的神”发出滔滔不绝的祈祷。一些互不连贯的消息夹杂在这些废话中间,艾什从中了解到:扎林即将与阿瓦尔?沙之妻的第二个表妹结婚;一名年轻的骑兵营军官翁曼西少尉在马尔丹的一次军乐cao练时被一个狂热分子打死;先导队已经出征,去惩罚到英国领地来抢jie村庄的乌特曼?开尔。
他离开印度后不久,扎林的母亲便去世了,紧接着,科达?戴德也辞去他的职务,告别了古尔科特。罗阇起初舍不得让这位忠诚的老仆人离开,但科达?戴德恳告自己业已体力不支,极想回到他出生的村庄,与乡亲们一起度过残年。然而,他的真实原因倒是对章奴-岚旎的戒惧——章奴-岚旎曾公开表示过她怀疑艾什的逃跑与他有关。她竭尽能事在罗阇面前诽谤他,企图改变罗阇对他的好感,但告以失败。罗阇很器重这位老人,对章奴-岚旎的挑拨都敷衍了过去,科达?戴德以为只要有她丈夫的恩宠和保护,就丝毫不用怕她了。
本章未完,点击下一页继续阅读。